海外で仕事・移住

病名・予防接種。英語で何て言う?海外で役立つ医療系英単語一覧。

「病名」「医療に関する話」「予防接種名」…病気に関わる英語はレベルの高いイメージがありますが、病院を受診した時はもちろん、日常英会話でも意外に登場します。オーストラリア生活の中で私自身が覚えておくとよいと感じた、基本的な医療系英単語をまとめました。
海外で仕事・移住

英語で病気の症状を説明できる?病院での会話に使える表現。

具合が悪い・風邪ひいた・気分が悪い・嘔吐した・熱がある・めまいがする・だるい・腹痛・咳・鼻づまり…様々な病気や体調不良の『症状』を、英語で適切に言い表すには?主な症状と英語での簡単な言い方について、私が海外生活の中で覚えた表現を中心にまとめました!
おすすめアイテム

高校・大学生・大人におすすめの英語の本。 The Boy In The Striped Pyjamas(縞模様のパジャマの少年)

英語の読解力を鍛えたい高校生・大学生・社会人に!読みやすくかつ面白い洋書の小説を探している人に!おすすめの本「The Boy In The Striped Pyjamas」を紹介してます。英語圏の若い人向けに書かれた小説。日本語訳(縞模様のパジャマの少年)も出版されています。
子どもの英語

子どもの英語教育。早ければ早いほどよい、は本当?どのくらい効果的?

日本では英語の早期教育が進められていますが、英語の学習を開始するのは本当に早ければ早いほどよい?私自身は、幼児教育を重視するより、10代以降の英語学習の方が「大人になって使える英語スキル」により大きく影響すると考えます。その理由を、家族で英語圏に移住した経験からつづります。
英語を聞く

発音の言い分けが難しい英単語13パターン。英語の発音問題対策にも?

英語の発音を言い分けるのが難しいのは、LとRだけではありません。子音・母音がちょっと違うだけで、別の意味になってしまう英単語もあります。そのような発音がまぎらわしい英単語の組み合わせを紹介しています。
英語を聞く

RとLの発音の違いで、全然違う単語になる!要注意な英単語集

日本人が苦手な「英語の発音」。特にLとRの発音のしかた・言い分け方について、苦手意識を持つ人は多いのでは?たいていの場合は、正確でなくても通じるけど、LとRの発音を間違えただけで言葉の意味がまったく変わってしまう、という単語もあります。そんな英単語を集めました。
海外で仕事・移住

英語と日本語、大きな違いは何?文化的な観点から考えてみた。

日本人にとって「英語が難しい」のはどうして?日本語と英語の「言葉の違い」は、気持ちの伝え方や表現方法などの面でも影響している?私自身が英語圏に住み始めて、英語を学ぶ中で感じた、「英語と日本語の『言語の違い』が『文化の違い』と関係している」と思うところを紹介します。
国による英語の違い

海外で買い物する時に絶対役立つ!英語の単語・表現

海外旅行に行って、英語で買い物する時。海外のショップから、ネット通販で商品を買う時。支払いや、商品に関すること、値段表示について、意外とたくさんの英語表現があり、特に初心者はわからないことだらけ。そんな「買い物に必要な英語」を、オーストラリア在住者の視点でまとめました。
英語での言い方

「説明する」って、英語でどう言えばいい?表現の違いと例文

英語で「説明する」の言い方は?何かを人に説明する時、「~について説明します」と前置きしたい時、英語ではどういう言い方がよいでしょうか?explainとdescribeの違いについてと、自分が「説明したい」時、ナチュラルに説明を始めるための英語表現を紹介します。
英語での言い方

ネイティブ英語で使われる!「日本語にない」意味の単語と表現集。

英単語は、必ずしも日本語と対応しているわけではなく、「この英単語はこんな場面を言い表すのに使われる」ということを知らないと理解できない英単語があります。日本語で理解しにくいdeserve, offer, indulge, demanding, struggle,different について説明します。
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました